A-B

Annualized Premium (Prima Anualizada): La cantidad total de primas pagadas en 12 meses de póliza. 

Assignment (Transferencia): El traspaso de derechos de propiedad en una póliza de seguro de vida u otro tipo de contrato de una parte a otra, o el documento que causa que la transferencia de derechos de propiedad entre en vigencia.

Benefit Period (Periodo de Beneficios): La cantidad máxima de días por los que se pueden pagar beneficios a una persona o los períodos consecutivos de hospitalización o incapacidad.

C

Cafeteria Plan/Flex Plan (Plan Cafetería /Plan Flexible) - Participante: Plan de beneficios mantenido por un empleador para sus empleados en el cual todos los participantes tienen la oportunidad de seleccionar los beneficios que más se acomoden a su estilo de vida y cuyas primas pueden ser deducidas de sus salarios, antes de impuestos.

Cafeteria Plan/Flex Plan (Plan cafetería /Plan flexible) - No participante: Plan de beneficios mantenido por un empleador para sus empleados en el cual todos los participantes tienen la oportunidad de seleccionar los beneficios que más se acomoden a su estilo de vida y cuyas primas pueden ser deducidas de sus salarios después de impuestos.

Canceled (Cancelada): Póliza terminada por petición.

Claim (Reclamación): Prueba por escrito de pérdida financiera.

Claims History (Historial de Reclamaciones): Historial de reclamaciones procesadas anteriormente.

Compliance (o Conformity With State and Federal Statutes) (Cumplimiento o Conformidad con las Leyes Estatales y Federales): Cumplir con los requisitos establecidos por las leyes federales, estatales y de la industria del seguro.

Continuous Coverage (Cobertura Ininterrumpida): Sucede cuando se retira a una persona de una póliza y se emite una póliza nueva bajo una de las siguientes condiciones: actualización de una póliza, divorcio del esposo o esposa titular de una póliza familiar, hijo(a) dependiente que cumplió la edad límite o contrae matrimonio, o un esposo y una esposa que desean tener pólizas por separado.

Conversion (Conversión): El proceso de cambiar beneficios con el objetivo de aumentar o disminuir la cobertura.

D

Decline (Negación): Se niega la cobertura de Aflac New York a un solicitante por razones específicas.

Denial (Rechazo): El proceso de examinar una reclamación y decidir que, debido a las condiciones del contrato de la póliza, no corresponden beneficios para la reclamación.

Dental Hygienist (Higienista Dental): Persona legalmente calificada, que no sea miembro de su familia inmediata, acreditada por el estado para tratar el tipo de condición para la cual se hace una reclamación.

Dentist (Dentista): Persona legalmente calificada, que no sea familiar directo suyo, acreditada por el estado para tratar el tipo de condición por la que se hace la reclamación.

Dependent Children (Hijos Dependientes): Ver la definición específica en la póliza.

Direct Billing (Facturación Directa): Forma de pago de primas en la cual las pólizas se facturan al titular de póliza de manera individual y a su domicilio.

DOB: (FDN) Fecha de nacimiento.

DOD:(FDD) Fecha de fallecimiento.

Downgrade (Reducción de la Cobertura): Cambio en la cobertura a un plan con menos beneficios/primas que el plan original.

Due Date (Fecha de Vencimiento): Fecha hasta la que se han pagado las primas.

E-F

Each Subsequent Year (Cada Año Subsiguiente): Cada período de 12 meses después del año de vigencia de la póliza.

Effective Date (Fecha de Vigencia): Fecha de entrada en vigor de la póliza.

Effective Date Family (Fecha de Vigencia de la Cobertura de Familia): Fecha en que se agregó la cobertura de familia a la póliza.

Elimination Period (Período de Eliminación): Ver definición específica en la póliza.

Employer Statement (Declaración del Empleador): Parte del formulario de reclamación a Aflac New York que llena el empleador.

Endorsement (Endoso): Incorpora o elimina a una persona o beneficio de una póliza existente. El endoso se le envía al titular de póliza por correo para que lo adjunte a la póliza original.

Entire Contract Clause (Cláusula de Contrato Total): Una disposición en un contrato de seguro que establece que el contrato contiene el acuerdo total entre el asegurado y el asegurador, incluyendo la solicitud (si está adjunta), declaraciones, convenios de seguro, exclusiones, condiciones y endosos.

Excessive Coverage (Cobertura Excesiva): Un titular de póliza tiene cobertura de dos o más pólizas similares que, cuando se combinan, proporcionan más cobertura que la permitida por las normas de Aflac New York.

Exclusion (Exclusión): Persona(s) o condiciones que no están cubiertas por la póliza debido a las cláusulas de la póliza o requisitos de suscripción.

First Policy Year (Primer Año de la Póliza): Período de tiempo que comienza en la fecha de entrada en vigencia de la cobertura como se muestra en el Cuadro de la Póliza y termina 365 días después de la fecha de vigencia.

Flex One®: Marca registrada del servicio administrativo del Plan estilo Cafetería de la Sección 125 (remítase a Cafeteria Plan antes mencionado para información más detallada).

G-K

Grace Period (Período de Gracia): Plazo de tiempo posterior a la fecha de vencimiento estipulada para el pago de la prima (generalmente 31 días) durante el cual un titular de póliza aún puede remitir el pago de la prima sin perder la cobertura.

Group Number (Número de Grupo): Código de identificación de cinco dígitos asignado por Aflac New York para facturaciones de grupo.

Guaranteed-Issue (Emisión Asegurada): Cobertura de seguro en la que generalmente no hay suscripción individual. Se emite automáticamente una póliza para todos los miembros elegibles de un grupo en particular de asegurados propuestos que solicitan la póliza y cumplen ciertas condiciones.

Husband and Wife Only (Esposo y Esposa Solamente): Cobertura sólo para el asegurado y su cónyuge.

Immediate Family (Familia Directa): Toda persona que tenga relación con el asegurado de la siguiente manera: cónyuge, hermano o hermana (incluso hermanastro y hermanastra); hijos/as (incluso hijastros/as); padres (incluso padrastros); nietos/as; suegro o suegra; y los cónyuges de cualquiera de éstos, si corresponde.

Inactive (Inactiva): Término para describir una póliza que caducó, terminó o se canceló.

Indemnity (Indemnización): Término utilizado para describir un beneficio que implica el pago de una cantidad específica de dólares en lugar de los cargos reales o un porcentaje de los cargos.

Individual: Cobertura sólo para la persona asegurada que figura en el Anexo de la Póliza.

Initial Start Date (Fecha Inicial de Comienzo): El día concreto en que se estableció la cuenta.

Insured (Asegurado): Persona principal cubierta por la póliza.

Insurer (Asegurador): La parte, en un contrato de seguro, que se compromete a pagar por pérdidas, proporciona beneficios o presta servicios.

Issue Date (Fecha de Emisión): Fecha de vigencia de la póliza.

Issue State (Estado de Emisión): Estado en el que se emitió la póliza.

L-O

L&Es: Limitaciones y exclusiones relacionadas con las provisiones y los beneficios de la póliza.

Line of Business (Línea de Productos): Se refiere a los varios tipos de pólizas que vende Aflac New York (por ejemplo, accidentes, cáncer).

Minimum Salary Requirements (Requisitos de Salario Mínimo): El salario requerido para calificar para la cantidad total de cobertura que proporciona la póliza.

Occurrence Date (Fecha de Incidencia): Fecha inicial de pérdida para una reclamación específica.

One-Parent Family (Familia con Uno de los Padres): Ver la definición específica en la póliza

Original Effective Date (Fecha Original de Vigencia): La fecha de vigencia de la póliza según se establece en el Anexo de la Póliza.

P

Paid-to Date (Pagado hasta la Fecha): Fecha (día, mes y año) hasta la cual se ha pagado una póliza.

Participating Employee (Empleado Participante): Estatus de un empleado que escoge participar en un Plan Cafetería de la Sección 125.

Pending (Pendiente): Una reclamación que no puede ser procesada completamente hasta que no se reciba la información adicional requerida por el especialista de reclamaciones.

Physician Statement (Declaración del Médico): Parte del formulario de reclamación que llena el médico.

Plan Effective Date (Fecha de Vigencia del Plan): Fecha de comienzo de la cobertura de un plan vigente.

Plan Code (Código de Plan): Código de seis dígitos utilizado para identificar el tipo de póliza que se ha de pagar según el plan.

Policyholder (Titular de Póliza): Persona que aparece como propietario de la póliza y que es responsable del pago de la prima.

Premium (Prima): La cantidad de dinero que se debe pagar a intervalos específicos a fin de conservar en vigor el contrato de la póliza.

Pre-existing Condition (Condición Preexistente): Vea su póliza para encontrar una definición específica.

Pre-tax (Antes de Impuestos): Primas que se deducen del sueldo del empleado antes de calcular y descontar los impuestos.

Primary Policyholder (Titular Principal de la Póliza): La persona para quien se emitió la póliza.

Proof of Loss (Prueba de Pérdida): Prueba por escrito requerida para entregar al asegurador sobre una pérdida que ayude a determinar la extensión de la responsabilidad del asegurador.

Provider (Proveedor): Una entidad, acreditada como tal, que presta servicios médicos para una persona.

Q-T

Reinstatement (Restablecimiento): El proceso de reactivar una póliza que había caducado.

Reinstatement Date (Fecha de Restablecimiento): Fecha en que se reactivó una póliza que había caducado o terminado.

Replacement Policy (Póliza de Reemplazo): Una póliza que remplazó a otro producto similar de otra compañía.

Rider (Cláusula Adicional): Una página o sección suplementaria adjunta al contrato y que forma parte de él para modificar o ampliar la cobertura que proporciona el contrato.

Supplemental Insurance (Seguro Suplementario): Pólizas de seguro diseñadas para complementar otras coberturas básicas.

Term (Plazo): Período de tiempo de vigencia de la póliza.

Terminated (Terminada): Término utilizado para describir una póliza o cuenta que ya no está activa.

Termination Date (Fecha de Terminación): La fecha en que terminó la cobertura.

Transit One®: Nombre del servicio administrativo del programa de Aflac de la Sección 132 para gastos de transporte.

Two-Parent Family (Familia con Ambos Padres): Vea su póliza para encontrar una definición específica.

U-Z

Unearned Premium (Prima no Devengada): La porción de la prima por escrito que puede aplicarse a la parte que no caducó o no se utilizó del período por el cual se pagó o se reembolsó la prima al asegurado. Por ejemplo, en el caso de una prima anual, al final del primer mes del plazo de la prima, el 11/12 de la prima es no devengado.

Waiting Period (Período de Espera): Período de tiempo específico después de la entrada en vigencia de la cobertura durante el cual toda enfermedad que se manifieste o se atienda es considerada una condición preexistente.

Waiver of Premium (Exoneración de Prima): La provisión de la póliza que exime de responsabilidad de pago al titular de póliza según se define en la póliza.

Aviso: Algunas de las definiciones que se incluyen aquí son de Insweb.com.

Glosario de términos de seguros | Aflac New York Insurance

Español Powered Website Translated by MotionPoint